SJ News II - шаблон joomla Авто

"ADOLAT" SOSIAL-DEMOKRATIK PARTIYASI

Новости

Новости (96)

Понедельник, 28 октября 2019 12:46

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА СЕМИНАР-ЛЕКТОРИЙ

Written by

Уктамбек Султанов – ведущий научный сотрудник Института востоковедения Академии наук Республики Узбекистан в период 28 октября по 1 ноября 2019 г, проводит научно-практический  семинар-лекторий по среднеазиатским законадательным актам и делопроизводству XVI- нач. XX  вв. документам для магистрантов Ташкентского государственного института востоковедения, Международной исламской академии Узбекистана, Национального университета Узбекистана и молодых исследователей Института. Семинар-лекторий организуется в сотрудничестве с Советом молодых ученых Института и будет способствовать дальнейшему укреплению взаимодействия между Академией наук и системой высшего образования.

Мероприятие позволит молодым исследователям познакомиться с деятельностью центрально-азиатского дворцового делопроизводства и связанной с ним документацией на примере канцелярии дворца Бухарского эмирата. В ходе семинара-лектория планируется прочесть и проанализировать систему документов и корреспонденции.

ПРЕСС-РЕЛИЗ

 

презентации изданий 2017–2018 гг. Института востоковедения

имени Абу Райхана Бируни Академии наук Республики Узбекистан

 для СМИ   

 

Место и время проведения мероприятия – г. Ташкент, 30 сентября 2019 г.

Организация: Институт востоковедения имени Абу Райхана Бируни АН РУз.

 

Научный коллектив Института востоковедения им. Абу Райхана Бируни Академии наук Республики Узбекистан в течение 2017–2018 гг. занимался исследованием, переводом, переложением и изданием древних рукописей. Директор Института, профессор Б.А. Абдухалимов, выступая с приветственной речью, поблагодарил гостей за участие в мероприятии и рассказал о достижениях коллектива за последние годы, о проделанной работе и актуальных на сегодня задачах.

На церемонии презентации приняли участие ректор Ташкентского государственного института востоковедения, к.ф.н., доц. Г. Рихсиева, директор Центра исследований культурных ценностей Узбекистана, находящихся за рубежом, при Кабинете Министров Республики Узбекистан, д.филос.н., проф. Р. Баходиров, ректор Международной исламской академии Узбекистана, д.п.н., проф. Ш. Ёвкочев, ректор Ташкентского государственного университета узбекского языка и литературы имени Алишера Навои, д.ф.н., проф. Ш. Сирожиддинов, а также другие специалисты и исследователи в сфере востоковедения.

Заместитель директора Института востоковедения АН РУз, д.и.н. С.У. Каримова представила детальный обзор книг и каталогов, опубликованных научным коллективом Института в 2017–2018 гг., в сфере истории и источниковедения, истории науки, исламоведения, классической литературы и других научных областей.

За указанные годы научным коллективом Института было опубликовано более десяти работ в области истории и источниковедения. В частности, «Мужмали Фасиҳий» (автор Фасих Ахмад ибн Мухаммад ал-Хавафи; перевод с персидского выполнен академиком Д.Ю. Юсуповой), «Хоразм таърифи» (анонимное сочинение; переложение с арабской графики подготовили М. Сафарбоев и Х. Лутфуллаев), «Туғли ҳикоялар буржи» (монография по истории мавзолея Хаджи Хафиза Ширази в Булунгуре и крепости Шираз, автор А. Джуманазаров), «Великий Шелковый путь: связи и судьбы (на основе китайских источников и литературы)» (автор А. Ходжаев), Epitaphs of Muslim Scholars from Samarkand in the 4th–8th/10th–14th Centuries: Cultural and Social Contexts” (под редакцией Б. Бабаджанова, Л. Додхудаевой, А. Муминова, У. Рудольфа).

По истории науки было издано четыре произведения. Среди них «Темурийлар даври ёзма манбаларида Марказий Осиё тарихий географияси» (монография, автор О. Буриев), «Абу Райхан Беруни. Избранные произведения. VIII том. Малые трактаты Беруни» (автор Абу Райхан Беруни; перевод с арабского языка подготовил А. Ахмедов, составители указателей Б. Абдуллаев и У. Куранбаева). В данный том вошли такие трактаты Абу Райхана Беруни, как «Картография», «Прохождения», «Блеск Зиджей».

В последние годы исламоведческие исследования стали одним из важнейших и актуальных направлений в деятельности Института. За 2017–2018 гг. были опубликованы следующие книги: «Жомеъ ас-сунан» (автор Абу Иса Мухаммад ат-Тирмизи; перевод с арабского подготовили Х. Аминов, М. Исмоилов, Б. Абдуллаев), «Китаб илал ас-сағир» (автор Абу Иса Мухаммад ат-Тирмизи; издание подготовили Х. Аминов, М. Исмоилов, Б. Абдуллаев), «Расулуллоҳ сафдошлари» (автор Абу Иса Мухаммад ат-Тирмизи; перевод с арабского подготовили Х. Аминов, М. Исмоилов, Б. Абдуллаев). В книге приводятся сведения о 730 современниках Пророка Мухаммада.

Кроме того, в переводе на узбекский язык с соответствующими научными комментариями и указателями было издано девять работ учёных-выходцев из Термеза, как например, «Қуръондаги маънодош сўзлар» (автор ал-Хаким ат-Тирмизи, перевод с арабского подготовили О. Кориев и Х. Аминов).

Значительную часть рукописного фонда составляют произведения классической литературы, входящие в число особо ценных памятников национально-духовного наследия наших предков. Читательской аудитории были представлены такие труды, как «Мажмуаи шоирон» (автор Абдукарим Фазли Намангани; переложение с арабской графики осуществил М. Хасаний), «Девон» (автор Адиб Сабир Тирмизи; перевод подготовили Чустий, М. Хасаний, Э. Очилов), «Китобат санъати дурдоналари» (составитель и автор введения З. Рахимова; перевод на узбекский язык подготовила С.У. Каримова).

В дополнение к вышеназванным научным сферам была также предоставлена необходимая информация о каталогах и книгах, изданных по другим направлениям.

По окончании презентации состоялось содержательное обсуждение проделанной Институтом работы, в ходе которого выступили некоторые гости и специалисты. В частности, ректор ТашГИВ Г. Рихсиева отметила, что сегодня публикация рукописных источников является одной из актуальных проблем и эта работа является важным вкладом в развитие науки в Республике. Профессор Ш. Ёвкочев высказал ценные соображения о научном переводе и издании произведений учёных-выходцев из Термеза, сделал несколько предложений о совместных проектах Института с Международной исламской академией Узбекистана.

На мероприятии также была организована выставка опубликованных книг и некоторых рукописей.

Состоявшаяся презентация продемонстрировала роль, место и социальную значимость Института в научной жизни Республики. Проведение подобных мероприятий демонстрирует активное участие востоковедов и исследователей в процессе интенсивных и эффективных реформ по всей стране и служит духовно-просветительскому развитию общества.

 

 

E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

 

8 июля 2019 года делегация Султаната Оман во главе руководителя Национального бюро Омана по сохранению архивов и документов (статус министра) господин аль-Давайни Хамид Мухаммад Зувайхи (Аl-Dhаwуаni Наmed Моhammed Dhuwaihi) и члены делегации (заместитель руководителя департамента международного сотрудничества - аль-Хиджри Рай Амир Мухаммед, начальник отдела - Аль-Шекайли Хамид Соиф Мухаммед и др.) посетили Институт востоковедения имени Абу Райхана Беруни Академии наук Республики Узбекистан. 

Гости ознакомились с деятельностью и новым зданием Института и наметили предстоящие горизонты сотрудничества.
В конце посещения, учитывая прекрасные отношения, сложивщиеся между Республикой Узбекистан и Султанатом Оман в области изучения и сохранения рукописей и исторических документов, был подписан Меморандум о сотрудничестве между Институтом востоковедения имени Абу Райхана Беруни и Национальным бюро Султаната Оман по сохранению архивов и документов. Был показан документальный фильм, рассказывающий о проделанных работ в Султанате Оман в области сохранения исторических документов и архивов.
Гости будут в Узбекистане до 12 июля с.г.. Завтра, 10 июля, члены делегации посетят Международную Исламскую Академию Узбекистана и Центр Исламской цивилизации в Узбекистане и обсудят перспективы сотрудничества.

Институт Востоковедния имени Абу Райхана Беруни Академии наук Республики Узбекистан 4 сентября 2019 будет проводить научно-практическую конференцию под названием “Беруниевские чтения”. Руководство Института приглашает исследователей, учителей-профессоров, докторантов и  магистрантов, ведущих исследования в сфере беруниведения, принять участие на данной конференции.

Научные доклады  ((8-10 стр.) принимаются до 1 августа 2019 г. включительно. Материалы планируются публиковать в журналах, входящих в перечень ВАК. Регламент для докладов 10 минут.

 

Требования к оформлению:

 

  1. Шрифт: Times New Roman, 12 кегль, 1,5 интервал.
  2. Формат листа: А4 (210-297 мм).
  3. Параметры листа – поля: верхные - 2,5 см, нижние - 1,5 см, левое - 3 см., правое - 1,5 см.
  4. Справа в углу на первой строке нужно указать ФИО, на второй строке полное название организации, на третьей строке номер телефона (с кодом) и адрес электронной почты.
  5. На пятой строке посередине нужно указать название доклада, шрифт- полужирный.
  6. В докладе необходимо указать основную проблему, её решение, научно-практическую значимость и заключение. Ссылки подстрочные (например: Шониёзов К. Ўзбек халқининг шаклланиши жараёни. Тошкент, 2001. С. 135.).
  7. К тексту следует приложить аннотацию и ключевые слова на трёх языках (узбекский, русский и английский).
  8. Материалы следует представить в электронном и бумажном виде.

 

Адрес:

100170, г. Ташкент,  ул. Мирзо Улугбек,  д.79,

Институт Востоковедения имени Абу Райхана Беруни

 

Для справок:

                  Номер телефона и телеграмм:  911329730

        E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

 

15 апреля 2019 года в Институте востоковедения имени Абу Райхона Беруни Академии наук Республики Узбекистан состоялась XVI республиканская научно-практическая конференция молодых востоковедов имени академика Убайдуллы Каримова.

Конференция была организована при поддержке Турецкого агентства по сотрудничеству и координации (TIKA) в Ташкенте. В мероприятии приняли участие около 150 магистрантов, базовых докторантов и независимых исследователей, представляющих различные отрасли востоковедения. Для публикации в сборнике материалов конференции редакционная комиссия из 300 тезисов одобрила около 130. В ходе конференции было зачитано более 50 докладов по трём секциям: «Источниковедение и исламоведение», «История и историография», «Язык и литература». В номинации «Самый хороший доклад» члены жюри определили по 3 победителя в каждой секции. Кроме того, в сборник материалов было включено 9 тезисов зарубежных исследователей (Афганистан, Австралия, Азарбайджан, Киргизия, Таджикистан, Украина). Также в рамках конференции с докладами выступили исследователи из Кыргызско-Турецкого университета «Манас» и Киргизского национального университета.

.

.

.

На днях в столице Султаната Оман Маскате состоялась XXIV Международная книжная ярмарка, на которой было представлено более 500 тысяч наименований книг со всего мира.

В частности, в этом году свою продукцию на ней экспонировали 882 книжных издательства более чем из 30 стран мира. Узбекистан также был представлен на этом крупном букинистическом форуме. В качестве почетного гостя от нашей страны выступил Вице-президент академии наук Б.Абдухалимов. В рамках участия он выступил с докладом об изучении и сохранении древних рукописей, деятельности Института востоковедения имени Абу Райхана Беруни при Академии наук Узбекистана, а также уделяемом в республике внимании к данной сфере в целом.

 После мероприятия в министерстве информации Султаната Оман представителем Узбекистана были обсуждены вопросы налаживания сотрудничества с ведущими оманскими вузами и научно–исследовательскими центрами по изучению рукописей и исторических документов, обмену опытом и повышению квалификации специалистов.

  ИА «Дунё»  Маскат

Миллиардер узбекского происхождения подарил уникальную коллекцию Центру исламской цивилизации, который создается в республике. Пока строится здание, бесценные рукописи и книги зарубежных авторов из собрания всемирно известного востоковеда и библиографа Роберта Джонса хранятся в Институте востоковедения АН. Что из себя представляет переданная библиотека, и чем она поможет местным ученым, выяснил корреспондент Sputnik Узбекистан.

— Бахром Абдурахимович расскажите об истории вашего института. Какие рукописи и тома здесь хранятся, и какую работу сегодня проводят узбекские специалисты?

— Институту востоковедения Академии наук Узбекистана более 70 лет — он был основан во время войны – в 1943 году для того, чтобы собрать в нем уникальные рукописи средневековых узбекских и восточных мусульманских авторов.

Основное богатство нашего института – восточные рукописи. К настоящему времени фонд Института востоковедения насчитывает  более 26.000 томов рукописных, 39000 печатных книг  и около 5000 исторических документов на арабской графике, который постоянно пополняется. Этот фонд является одним из богатейших хранилищ письменных памятников мира, как в количественном, так и в качественоом отношении, содержащим уникальную научную информацию об истории и культуре народов средневекового Востока. У нас хранятся труды практически всех видных ученых исламского мира с IX по XIX век.  Благодаря такой уникальной коллекции в 2000 году фонд института востоковедения был включен в список "Память мира" при ЮНЕСКО.

Институт занимается хранением, реставрацией, изучением, публикацией и переводом на русский, узбекский и английский языки древних рукописей и книг. В библиотеке есть труды на арабском, тюркском, персидском, чагатайском языках. Без этих исторических и литературных памятников невозможно воссоздать полную картину прошлого региона Центральной Азии и всего мусульманского Востока. В этих первоисточниках очень много ценной информации по истории, истории науки и культуре всей Центральной Азии и, в частности, средневекового Узбекистана.

  Сокровищница фонда рукописей
Sputnik / Рамиз Бахтияров
Сокровищница фонда рукописей

Также институт издает каталоги, имеющихся в фонде рукописей и книг для доступа к ним ученых со всего мира. Кроме того, наши специалисты публикуют исторические работы, посвященные изучению Центральной Азии, в первую очередь Узбекистана. Особое внимание придается теологическим изысканиям. В мусульманской культуре очень много авторов, но мы отдаем приоритет узбекским просветителям и богословам — Имам аль-Бухари, Имама Термизи, Бурхан ад-Дин ал-Маргинани и др.

Институт внес большой вклад в изучение научного наследия таких выдающихся ученых как Мухаммад аль-Хорезми, Абу Райхан аль-Бируни, Абу Али Ибн Сина, Мирза Улугбек и др. Данная традиция, связанная с изучением истории науки Центральной Азии получила большой размах в годы независимости Узбекистан.

Еще одно направление деятельности — реставрация рукописей. Институт обладает современной лабораторией, аналогов которой нет на всем постсоветском пространстве.

— Что представляет собой подаренная Алишером Усмановым библиотека? Какие издания вы бы отметили?

— Мы чрезвычайно благодарны Алишеру Бурхановичу за такой бесценный подарок.  Всего в коллекции, переданной в дар Центру исламской цивилизации, почти пять тысяч книг, а точнее – 4 918 наименований. В ней сосредоточены все европейские шедевры востоковедения на английском, французском, итальянском и немецком языках. Часть этих книг была опубликована в XVI-XIX веках, но есть и новейшие исследования.

Сокровищница фонда рукописей
Sputnik / Рамиз Бахтияров
Сокровищница фонда рукописей

Определенная часть трудов из этой библиотеки посвящена кодикологии восточных рукописей – то есть правилам их изучения, в которых исследуется состав рукописных сборников, история их текстов, установление времени написания и авторов рукописных книг. Нам крайне интересна эта школа.

Культурный форум в Германии
Национальная ассоциация электронных СМИ Узбекистана

Есть книги, по изучению мусульманского мира со времен появления ислама как религии и вплоть до наших дней. В этом плане, особое значение приобретает первая европейская книга об исламе, изданная в 1697 году  на французском языке в Париже. Имеется перевод трактата о музыке известного ученого Абу Насра ал-Фараби на испанский язык, осуществленный в 1853 году. Большой интерес вызывают фундаментальные книги  европейских исследователей сочинений известного летописца Амира Темура Шараф ад-Дина Али Язди "Зафарнама" ("Книга побед Амира Темура") и  арабского историка Ибн Арабшаха “Чудеса судьбы истории Темура”, соответственно изданных в 1722 и 1729 годах в Париже.

Коллекция книг подаренная Узбекистану Алишером Усмановым
Sputnik / Рамиз Бахтияров
Коллекция книг подаренная Узбекистану Алишером Усмановым

Также в эту коллекцию входит арабско-латинский словарь, опубликованный  в 1653 году в Лейдене, который станет большим подспорьем  для правильной трактовки средневековых арабоязычных произведений, переведенных в свое время на латинский язык. Кроме этого, есть переводы на европейские языки книг средневековых восточных авторов – Авиценны, Улугбека, Беруни и других выдающихся личностей. Однотомная книга, посвященная Ибн Сине и изданная в 2010 году на английском языке,  отличается совершенно новым подходом к наследию этого ученого-энциклопедиста.

Вот, к примеру, книга по изучению арабских рукописей и технологии их каталогизации и публикации (The Arabic Manuscript Tradition A Glossary of Technical Terms and Bibliography – Supplement) всемирно известного издательства Brill. Это настольная книга для любого исследователя. Мы давно слышали о ней, но не имели в своем распоряжении, ссылаясь в своих работах на других ученых. Теперь у нас тоже есть это издание.

Еще одно ценное произведение посвящено путешественникам, посещавшим регион Центральной Азии в период с 1603 по 1721 годы и оставившим свои наблюдения.

Мы даже отыскали в этой коллекции одну свою книгу – Миниатюры к "Хамсе" Низами. Этот сборник был издан в 1985 году и потом долгие годы находился в Великобритании, а теперь вернулся в нашу библиотеку.

— В чем ценность этой коллекции рукописей и какое значение она имеет для развития науки в Узбекистане?

— Мы всегда испытывали трудности при изучении истории Центральной Азии и Узбекистана из-за недостатка литературы, издававшейся в европейских странах. Мы понимаем, что настоящая наука не делается в границах одного государства, поэтому для более полного анализа необходимо изучать и труды западных ученых. Эти книги крайне необходимы и позволят значительно повысить уровень научных исследований, проводимых в республике.

— Как отреагировало местное научное сообщество на появление столь бесценной коллекции?

— Библиотека вызвала ажиотаж у наших специалистов.  Многие ученые даже отложили на время свои рукописи и переключились на изучение трудов европейских авторов, которых так долго не хватало Узбекистану.

— Как планируется использовать эти издания? Будут ли они доступны довольно широкому кругу исследователей или большая часть осядет в музеях?

 

— Библиотека тогда обретает ценность, когда ею пользуются. Насколько мне известно, Алишер Бурханович, передавая эти книги, пожелал, чтобы они были доступны всем желающим, их изучали, применяли в работе, и в конечном итоге, они  способствовали развитию востоковедческой науки Узбекистана.  Сегодня мы уже приступили к исследованиям этой библиотеки.

Кроме того, у нас есть планы по созданию электронного каталога поступившей коллекции, чтобы любой востоковед мира мог через интернет получить необходимую информацию об имеющейся в нашем институте литературе из этого собрания. В перспективе мы намерены отсканировать всю эту библиотеку для публикации на своем веб-сайте.

Помимо этого, мы отобрали 20 базовых для любого востоковеда книг, которые, конечно, можно изучать и на языке оригинала – английском, немецком или французском, но мы считаем крайне полезным перевести их на русский и узбекский. Среди отобранных трудов издания, посвященные правильному изучению восточных рукописей, их каталогизации и реставрации.

Особый для нас интерес представляют издания по истории Центральной Азии и исламу. Учитывая, что в Узбекистане по инициативе Президента Шавката Мирзиёева сейчас создается сразу несколько крупных научных центров по изучению богатейшего наследия мусульманского мира, подаренная Центру исламской цивилизации библиотека придаст новый импульс востоковедческой науке в республике.

— Насколько часто институт получает подобные коллекции рукописей или книг в подарок?

— К сожалению, не часто. У Института востоковедения Академии наук довольно богатая библиотека — отдельный фонд составляют рукописи, а также существует собрание изданий по востоковедческой и исламской тематике. Советский период у нас очень полноценно представлен, потому что мы получали практически все, что издавалось другими научными учреждениями в республиках СССР, но после 1990 года эта практика прекратилась. К тому же даже в те годы у нас был ограниченный доступа к западной литературе. Новая библиотека расширит западноевропейский сегмент нашей коллекции.

— Есть ли какие-то сложности или особенности в изучении столь богатого фонда, учитывая специфичность темы и древность некоторых языков?

— Безусловно, это довольно сложное направление, не каждый молодой человек хочет заниматься этим делом. Не зря  говорят, что заниматься этой наукой – все равно, что иглой рыть колодец.  Большинство источников написаны на арабском, персидском или чагатайском языке тысячу лет назад, наши специалисты порой целый день, а то неделю, не могут разобрать тот или иной фрагмент текста. Но, несмотря на такие сложности и специфику, желающих посвятить себя воссозданию древней истории довольно много. Состав сотрудников института в последние годы обновился примерно на две трети. Однако есть и заслуженные ученые, которые внесли большой вклад в развитие науки, а сегодня передают свои знания и опыт молодому поколению.

Президент Узбекистана Шавкат Мирзиёев в своих выступлениях неоднократно говорил о необходимости активизировать изучение древних исторических рукописей для введения их в научный обиход. В 2017 году было принято соответствующее постановление главы государства, а Институт востоковедения определен в качестве ведущего центра по этому направлению. На ближайшие 5 лет уже составлен список конкретных работ, которые нам необходимо исследовать и опубликовать.

Кроме того, сотрудники института теперь регулярно выезжают в другие регионы страны для того, чтобы разыскивать и выкупать у населения хранящиеся исторические рукописи и тем самым пополнять научно-исследовательский фонд. Так что законодательные, технические и финансовые условия для ведения работы у нас имеются.

Обладая современным и технологичным зданием, богатым уникальным фондом, в том числе новой библиотекой, а также профессиональными кадрами, Институт востоковедения по праву остается одним из ведущих на всем постсоветском пространстве.



Читать далее: https://uz.sputniknews.ru/culture/20190212/10788470/Bez-etikh-knig-istoriya-Uzbekistana-nepolnotsenna-uchenyy-o-kollektsii-Usmanova.html




В монографии на базе китайских источников и новых трудов учёных КНР рассматриваются малоизученные и дискуссионные вопросы, связанные с этническим происхождением и племенным составом древних народов Центральной Азии, именуемых в этих источниках сэк (сай - саки), кюнна (сюнну-хуннов), уху (угу-огуз), хуэйхэ (хуэйгэ-уйгур), кян (цян), тией (ди); транскрипции их самоназваний в китайских письменных памятниках. Приводятся комментарии по многим китайским этнонимам.

         В работе уделяется также внимание на этимологии встречаемых в древнекитайских источниках топонимов Сутэ, Давань, Вань, Вань-чэн, Эрши и Юйчэн.

         Книга рассчитана на востоковедов, историков, педагогов, студентов профилирующих дисциплин и широкий круг читателей, интересующихся древней историей Центральной Азии.

Монография подготовлена в рамках гранта «ОТ-А1-41 МарказийОсиёдавлатчилигитарихигаоидмаълумотлар (исломгачабщлганманбалардантаржимаватадқиқотлар)» (ОТ-А1-41. Сведения по истории государственности Центральной Азии (Переводы и исследования из доисламских источников), запланированного на 2017-2018 гг. Тошкент. Издательство «Навруз», 2017. 364с.

Информация о традиционной “XIV научно-практической конференции молодых  востоковедов им. академика Убайдуллы Каримова”, которая прошла в Институте востоковедения им. Абу Райхона Беруни Академии наук Республики Узбекистан.

 

4 апреля в Ташкенте в Институте востоковедения им. Абу Райхана Беруни состоялась традиционная “XV научно-практическая конференция молодых  востоковедов им. Убайдуллы Каримова”. В конференции приняли участие около 100 студентов ВУЗов и специалистов. В сборнике тезисов конференции было опубликовано работы 75 авторов. В частности, тезис узбекских ориенталистов на английском языке был опубликован за рубежом. На конференции было заслушано 15 научных докладов. В докладах  основное внимание уделялось вопросам историографии и источниковедению Центральной Азии, интерпретации документов в Центральном государственном архиве Узбекистана, исследованиям в узбекской лингвистике, отношениям Узбекистана с зарубежными странами, жизни и работе видных восточных ученых.

 

Результаты конференции. В конце мероприятия, У.Палванов (Ташкентский исламский университет), Х. Назирова (ИВ АН РУз), А. Назаров (Национальный университет Узбекистана), О. Мадалиева (ИВ АН РУз) были удостоены 1, 2, 3 мест награжждены специальными дипломами и призами.

Традиционная ежегодная конференция в этом году тоже продолжила содействовать усилению научной жизни и деятельности молодых исследователей нашей страны.

Место и время мероприятий -  г. Ташкент, 15 марта 2018 г.

Организаторы: Институт востоковедения Академии наук Республики Узбекистан;

Посольство Султаната Оман в Республике Узбекистан (г.Ташкент).

Представительство ЮНЕСКО в Узбекистане.

В октябре 2017 г. Институт востоковедения им. Абу Райхана Беруни Академии наук РУз. переехал в новое здание, построенное за счет безвозмездно выделенных Султанатом Оман средств технического содействия. Институт востоковедения АН РУз. ранее располагался в здании, построенном в 1967 году, который на сегодняшний день не отвечал современным требованиям хранения рукописного фонда.

В связи с этим, в соответствии с Соглашением между правительствами Республики Узбекистан и Султаната Оман, подписанным 5 октября 2009 г. в г. Маскате, было построено новое здание Института востоковедения им. Абу Райхана Беруни, официальное открытие которого состоялось 15 марта 2018 г.

На торжественной церемонии принимали участие Премьер Министр Республики Узбекистан А.Н.Арипов, представители дипломатического корпуса арабских стран, организации ЮНЕСКО, руководители профилированных вузов, архивных и научных организаций республики.

С оманской стороны присутствовала представительная делегация во главе с Министром наследия и  культуры Султаната Оман Е.В. Сайид  Хайсам бин Тарик ал-Саъидом. В составе делегации были также Министр по делам вакуфов и религий Е.П. Шейх Абдулла бин Мухаммад бин Абдулла ас-Салими,  Генеральный секретарь МИД Султаната Оман Е.П. Сайид Бадр бин Хамад бин Хамуд ал-Бусаъиди, Глава Национального управления по хранению архивов и документаций профессор Хамад бин Мухаммад ал-Давйани, Чрезвычайный и полномочный посол Султаната Оман в Узбекистане господин Мухаммад Саид ал-Лавати и другие высокопоставленные лица Султаната Оман. Кроме оманской делегации для участия в церемонии открытия и международной конференции прибыли ученые и журналисты из ряда стран Европы и Азии.

Перед официальной частью была проведена экскурсия для участников мероприятия по новому зданию Института. Гости ознакомились с деятельностью рукописного фонда Института, который по тематическому содержанию, географическому и хронологическому охвату источников является одним из богатейших фондов рукописей в мире; наблюдали за работой реставраторов и специалистов по оцифровке рукописей; посетили выставку образцов коллекций редких рукописей,  литографированных книг, миниатюр, каллиграфии, исторических документов и книжного искусства фонда рукописей.

Затем в конференц-зале нового здания для участников мероприятия был демонстрирован документальный фильм об Институте, снятый  британскими журналистами С.Галлимором, П.Вью и Р.Ашдауном.

В официальной части мероприятия выступили президент Академии наук Республики Узбекистан академик Б.С.Юлдашев, Министр по делам религий Султаната Оман Шейх Абдурахман ал-Салими, представитель ЮНЕСКО в Узбекистане Бардач Дендев.

После обеденного перерыва в конференц-зале Института начала свою работу международная конференция, организованная совместно с ЮНЕСКО на тему: «Актуальные задачи и современные методы исследования письменных памятников», где выступили с докладами зарубежные и отечественные ученые.

В частности, директор Института востоковедения АН РУз Б. Абдухалимов рассказал о перспективных  задачах, связанных с научной и  организационной деятельностью института. Академик АН РУз Д.Юсупова сделала доклад, посвященный средневековой историко-географической литературе, представив ее в ракурсе истории Средней Азии. Ученый из Великобритании Фархан Низами – директор Оксфордского центра исламских исследований (ОЦИИ) посвятил свой доклад перспективам сотрудничества между Институтом востоковедения им. Беруни и ОЦИИ.

Кроме этого, были заслушаны доклады, посвященные вопросам методологии в исторических, источниковедческих и текстологических исследованиях (Ш.Мустафаев – Азербайджан, Жак Легран – Франция, Али Наджи Диебила – эксперт по мусульманской архитектуре, Хала Торабулли – Франция, Ш.Акинер – Великобритания, Дж.Малагарис – Греция), а также особенностям восточной миниатюры (Ч.Мелвилл – Великобритания) и др.

Во время своего выступления ученый из Греции Дж. Малагарис сообщил о том, что готовит к изданию фундаментальную монографию о жизни и деятельности  Абу Райхана Беруни.

В завершении конференции на основе заслушанных докладов были подведены итоги и намечены перспективные темы для дальнейшего международного сотрудничества в области каталогизации и публикации письменных памятников.

Данная конференция стала важным событием в научной жизни республики.

Страница 7 из 7
Top
We use cookies to improve our website. By continuing to use this website, you are giving consent to cookies being used. More details…